Translation of "forgotten something" in Italian


How to use "forgotten something" in sentences:

Are you having feelings like you've forgotten something?
Hai l'impressione di avere dimenticato qualcosa?
In the meantime, haven't you forgotten something else?
Nel frattempo, non hai dimenticato qualcosa?
Damn, I knew I'd forgotten something.
Dannazione, sapevo di aver dimenticato qualcosa.
The smoke turns red when you've forgotten something.
Quando il fumo diventa rosso hai dimenticato qualcosa.
I'd forgotten something could be so beautiful.
Avevo scordato quanto meraviglioso potesse essere!
I have misplaced- I've forgotten something.
DI AVER PERSO- DI AVER DIMENTICATO QUALCOSA.
Oh, excuse me. I think you may have forgotten something.
Mi sa che ti sei dimenticato questo.
I was on my way and I felt like I had forgotten something.
Stavo andando e mi pareva di aver dimenticato qualcosa.
I get creeped out, like I've forgotten something important.
Mi vengono i brividi, come se avessi dimenticato qualcosa di importante.
Look, he might have forgotten something, will.
Cioè, magari ha dimenticato qualcosa, Will.
I'm sure I must have forgotten something.
Sono sicura che ho dimenticato qualcosa.
It feels as if we have forgotten something.
Ho la sensazione che abbiamo dimenticato qualcosa.
Gosh, I knew I'd forgotten something.
Cavolo, sapevo di essermi dimenticato qualcosa.
Hey, I think you might have forgotten something, brother.
Ehi, penso tu abbia dimenticato qualcosa, fratello.
Do you feel like you've forgotten something really important?
Non ti senti come se ti fossi dimenticato qualcosa di davvero importante?
Sorry, I thought I had forgotten something.
Oh, scusi. Pensavo di aver dimenticato qualcosa.
I can't stop the feeing that I've forgotten something.
Continuo a pensare d'essermi dimenticata qualcosa.
All day long, I've had this feeling that I had forgotten something, and then I realized what it was.
Per tutto il giorno mi sembrava di aver dimenticato qualcosa, poi ho capito cosa fosse.
So the guy calls, saying that he might've forgotten something at the restaurant, but he's being all cagey about what it is.
Quindi questo chiama, dicendo che potrebbe aver dimenticato qualcosa al ristorante, ma fa... ma fa il vago riguardo al cosa.
Half the time people think they've forgotten something and come back.
La meta' delle volte la gente pensa di aver dimenticato qualcosa e torna indietro.
However, it occureth to me that mine apprentice has forgotten something.
Ad ogni modo, mi sono reso conto che il mio apprendista ha dimenticato qualcosa.
How many times you realized that you've forgotten something?
Quante volte vi siete resi conto che hai dimenticato qualcosa?
1.1856198310852s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?